Пікірлер

Француз тілінде «Faire» және «Rendre» сөздерін қалай қолдануға болады

Француз тілінде «Faire» және «Rendre» сөздерін қалай қолдануға болады

Егер сіз бірдеңе жасасаңыз және француз тілінде айтқыңыз келсе, қай етістікті қолданасыз, ертегінемесе rendre? Бұл көрінгеннен гөрі күрделірек, өйткені «жасау» дегенді француз тіліне бірнеше жолмен аударуға болады. Бұл екі етістік ең көп таралған және әрқайсысында оларды қашан және қалай қолдану керектігі туралы ережелер бар.

Жалпы қолдану

Егер сіз жалпы мағынада бір нәрсе жасау туралы сөйлесетін болсаңыз, онда сіз оны пайдалануыңыз керекертегі. Мысалға:

   Je fais un gâteau
Мен торт жасап жатырмын
Фаиз жанып тұр
Төсегіңізді жасаңыз
Il a fait une erreur
Қателік жасады

Дәл осы ереже себеп-салдар туындаған кезде қолданылады:

   Cela m'a fait penser
Бұл мені ойландырды
Il me fait faire la vaisselle
Ол мені ыдыс-аяқ жасауға мәжбүрлейді
Бір нәрсені шығару мағынасында «жасау» - бұл фабрика, ал құру мағынасында салу. Біреуді бір нәрсе жасауға мәжбүрлеу туралы айту (мысалы, Мені жаса!), Пайдаланыңыз міндеттеме немесе фиск.

Арнайы істер

Егер сіз бір нәрсені өзіңізді қалай сезінетіндігіңізді сипаттасаңыз, жағдай біршама қиындайды. Бұл жағдайларда сіз пайдалануыңыз керекертегі француз тіліндегі заттан кейін, және rendre одан кейін сын есім. Мысалға:

   Cela me fait mal
Бұл мені ауыртады. Бұл мені ауыртады.
Tu me fais honte!
Сіз мені ұят сезінесіз!
Cette pensée fait peur
Бұл ой мені қорқытады. Бұл қорқынышты ой.

  Села мен саған heureux жіберемін
Бұл мені қуантады.
Le poisson m'a rendu malade
Балық мені ауыртты.
C'est à te rendre fou
Сізді жынды ету үшін / айдау жеткілікті.

Әрине, кейбір ерекшеліктер бар. Келесі зат есімдер үшін етістікті қолдану керек донер:

  donner soif à quelqu’un
біреуді шөлдеу үшін
donner faim à quelqu’un
біреуді аш ету
donner froid à quelqu'un
біреуді суық ету (сезіну)
donner chaud à quelqu'un
біреуді ыстық ету (сезіну)
Жоғарыда айтылғандардың бәрі ағылшын тіліндегі сын есімдер болғандықтан, француз сөзі зат есім ме, сын есім ме деген мәселені шешуде біршама қиындықтар туындауы мүмкін. Шешім - бұл қандай болу керек француз етістігі туралы ойлану. Зат есімдер қажет авуар (avoir mal, avoir soif) сын есімдер қажет болған кезде қтре (être heureux, être нашарлау).

Басқа етістіктер

Ағылшын тілінде «жасау» бар көптеген тіркестер толығымен әртүрлі етістіктермен француз тіліне аударылған:

ашулануфахер
кездесуді тағайындаудоннер / prendre rendez-vous
сену (көріну)faire semblant
шешім қабылдауprendre une décision
жасауse dbrouiller
достар / жаулар жасауse faire des amis / ennemis
бағасын жасауу күйдіргіші
кешіктіру (біреуді)mettre quelqu'un en retard
ас жасауpréparer un répas
ақша табуgagner de l'argent
көз жеткізу үшінs'assurer, верифьер
шаршаусеміздік
жасау(ойлап табу) өнертапқыш, фабрика
(жекпе-жектен кейін) se réconcilier
(косметикамен бірге) se maquiller


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos