Кеңестер

Золда Фицджеральдтің «Маған вальсты сақта» (1932)

Золда Фицджеральдтің «Маған вальсты сақта» (1932)

Зелда Сайр Фицджералд - Ф. Скотт Фицджеральдтың мазасыз әйелі, бүкіл әлемдегі ең танымал американдық жазушылардың бірі.Маған вальсты сақта бұл оның өмірбаяндық және күйеуінің шедеврімен бірдей уақыт аралығын қамтитын алғашқы және жалғыз романы,Тендер - бұл түн (1934). Екі кітап та бірге Париждегі ерлі-зайыптылардың өмірін елестетеді, бірақ әрқайсысы өз көзқарасы бойынша.

ӘзіргеТендер - бұл түнФ. Скотттың әйелінің эксцентриальды табиғатын және ақыл-ойының бұзылуын басқаруға әрекетін қарастырады,Маған вальсты сақта Бұл Зелданың үміттері мен армандары туралы және күйеуінің үлкен жетістіктері оның көлеңкелі болу сезімі туралы көп нәрсе. Зелда Фицджеральд алғашқы американдық «Флапперс» - сиқырлы және материалистік әйел болып саналды, оның ең үлкен үміті - прима балерина болу еді, бірақ ол өмірдің соңына дейін би билеген. Сюжеттің өзі қызықты, өйткені ол Зелданың Ф. Скоттқа көзқарасын, сонымен бірге Американың сол кездегі «20-шы жылдар» деп аталатын ұлы уақыт кезеңін қалай түсіндіретінін көрсетеді.

Алабама (Зелда), Дэвид (Ф. Скотт) және Бонни (олардың қызы) -дан басқа кейіпкерлердің көпшілігі салыстырмалы түрде тегіс, кейде тіпті өрескел (кейіпкерлердің есімдері әртүрлі сәнде жазылған, көздің түсі өзгерген және т.б.). ). Фицджералд кейіпкерлерді жасауда жақсықатыстыАлабама. Би үйретушілері мен қызығушылықты ұнататындар, мысалы, барлығы Алабама штатымен қарым-қатынас жасауы үшін күтпеген жерден пайда болады. Дэвид пен Алабама арасындағы қарым-қатынас өте жақсы дамыған және шын мәнінде Эрнест Хемингуэйдегі (1946, 1986) ғашықтардың қарым-қатынасын еске түсіреді.

Олар - бұл бір уақыттағы романтикалық байланыс, үмітсіз және әдемі. Бұл оқиғаның негізін құрайтындығын ескере отырып, бұл өте дамыған қарым-қатынас болар еді (және Зелданың тарихты бірінші кезекте жазуына негізгі серпін). Кішкентай Боннидің мінезі де сүйкімді және оның әкемен қарым-қатынасы сүйкімді, әсіресе аяғына жақын.

Бұл кітап проза мен стилі үшін мақтауға да, қорлауға да ие болды. Құрылым сенімді және салыстырмалы түрде дәстүрлі; дегенмен, проза мен тіл өте тақ. Кейде Уильям Берроуздың әйелдік нұсқасы аз, сексуалдық нұсқасы сияқты оқитын сияқты; әңгімелер сананың айқын ағымына енеді, мұнда біреулер үзінділердің қаһарлы түрде жазылғанына күмәндану керек.

Бұл сәттер кейде үстіңгі жағынан болса да, түсініксіз немесе маңызды болмаса да, олар әдемі. Фитцгеральдтың тіл арқылы романтиканы таңдаған қарқыны мен кездейсоқ болып көрінетін заттарға таңқаларлық шындық бар. Кейбір оқырмандар бұл стильге құмар болады, бірақ басқалары көңілге қонбайтын сәттерді алаңдатып, ашуландырып жіберуі мүмкін.

Алғашында бұл кітапты Зелда Фицджеральд жазған кезде, ол соңында шыққан нұсқадан гөрі айыптаушы және өмірбаянды болды. Күйеуі ол кітапты өзін және оның беделін жоюды ойлап, өзін-өзі құрту жағдайында жасады деп сенді. Ф. Скотт Фицджералд және олардың редакторы Макс Перкинс, Зелдаға түзетулер енгізуге «көмектескен». Тарихи дәлелдер (хаттар, қолжазбалар және басқалар) олардың қайта қарау процесінде шектеулі болғандығын және көбінесе нақты оқиғалар мен жеке тұлғаларға түсініксіз элементтер мен кейіпкерлерді жасауды көздегенін дәлелдейтін сияқты, Зелда кейіннен күйеуін айыптайды оны кітапты толығымен өзгертуге мәжбүрлеп, өзінің жеке қолжазбасын өз бетінше жазу үшін ұрлады деп мәлімдейді (Тендер - бұл түн). 

Мүмкін бұл кітаптың ең қызықты жағы оның тарихы мен тарихи маңыздылығында шығар. Фицджеральдтың қарым-қатынасы мен тұлғалары туралы тек сюжетті оқу арқылы ғана емес, сонымен бірге кітаптың тарихы мен құрылу тарихын, сонымен бірге күйеуінің ұқсас тақырыптағы романын зерттеуде көп нәрсе білуге ​​болады.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos